A NA-NA’S PARALLAX

A veil thrown on a reality full of uncertainty ; a silence fell with evanescent promises in filigree ; an imprint originated from an encounter at the low point of the lack ︎
Un voile projeté sur une réalité empreinte d’incertitudes ; un silence qui s’impose, promesses évanescentes en filigrane ; une empreinte, issue d’une rencontre au creux du manque ︎



· PARALLAX+ART [CROSSED LOOKS]
· VIDEO+INSTALLATIONS
· PHOTO+INSTALLATIONS
· MULTIMEDIA+INSTALLATIONS
· WORKS+PROJECTS
· PATCH+WORKS [SELECTED PAINTINGS]
· BIO+PICS
· PIXEL+SHOTS [MAKING OF] 
· ISABELLELUTZ+COM



ISABELLE LUTZ
She plays with the codes of pop culture, which has replaced absolutist dreams with a deep relativism whose dominant form is still economic pragmatism, to immerse us into the heart of a postmodern world stripped of exteriority ︎
Elle joue avec les codes de la culture pop, qui a aboli les rêves d’absolu au profit d’un profond relativisme dont la forme dominante reste le pragmatisme économique, pour nous plonger au cœur d’une postmodernité dépourvue d’extériorité ︎



︎ CONTACT
︎ isabelle.lutz@gmail.com

︎ ON PARALLAX AND CONVERGENCE
︎ by day
︎ and night 
︎ between Geneva and Lausanne (CH)



NAVIGATION
This work is best viewed on a desktop or tablet screen. If read on a smartphone, landscape mode is preferable to portrait ︎
Il est préférable de visualiser ce travail sur un moniteur ou une tablette. À défaut, sur un smartphone, le mode paysage est plus adapté ︎



ALL RIGHTS RESERVED
2005–2024 © isabelle lutz



︎HOME   ︎RANDOM PAGE   ︎INDEX

︎01

A trip to the end of breath
Un voyage au bout du souffle


Since we never take flight differently than against the wind ︎
Puisque jamais on ne prend son envol sans le faire contre le vent ︎


︎ scroll down ︎



























︎02



























A dialogue under
the aegis of the woman
Un dialogue sous l'égide de la femme


︎03

Around the concept of gender
Autour du concept de genre


To shed light on society’s ambivalence, where the dividing line between alienation and emancipation has become more uncertain ︎
Pour mettre en lumière l’ambivalence de la société, où la ligne de partage entre aliénation et émancipation est devenue plus incertaine ︎


︎04

A recomposition of immediacy
Une recomposition des immédiatetés

︎05

An anchor point
Un point d’ancrage


A willingness to seek associations of ideas, telescoping images and the saturation of signifieds ︎
Une volonté de prospecter du côté des associations d’idées, des télescopages d’images et de la saturation des signifiés ︎